■香川せとうち地域通訳案内士試験 -高松の商店街-

🔷高松の商店街:

面接試験では観光地や日本的事象を外国人にどう分かりやすく説明できるかプレゼンテーション能力が評価される。

試験中に緊張して説明内容をど忘れしても「自分の説明の型(スタイル)」を作っておけばパニックにならずに思い出せる。自分の型が出来たら、後は情報を肉付けしていく。

例えば、下記のような頭文字を利用した覚え方も一案だろう。最初の「何か」と最後の「締めの言葉」の順番以外は自分が話しやすい順番で説明すれば良い。

ガイドで大切なことは、相手第一主義。お客さんの安全確保、可能な限り要求を満たす、一生の思い出作りのお手伝いをするエンターテイナー。 ジョークやユーモアは非常に大切。

🔷頭文字を利用した説明項目の覚え方の一例:

「難波交通の来歴特徴はエビ締め」

「難、波、交通の、来、歴、特徴は、エビ、締め」

「なん ば こうつう の らい れき とくちょうは えび じめ」

1:何、2:場、3:交通の、4:来、5:歴、6:特徴は、7:エビ、8:締め

1:何か、2:場所、3:交通手段、4:来場者、5:歴史、6:特徴、7:エピソード、8:締めの言葉

1、何か? それはいったい何か? 公園か神社か城か食べ物か博物館か人物か?

2、場所は? 場所、位置、香川県のどの辺か?

3、交通手段は? 電車かバスか? 移動時間は?

4、来場者は? 来場者数は?どの国からの観光客が多いか?

5、歴史は? 年代は、世界の主な出来事やその観光客の出身国の出来事を例に挙げると分かり易い。

6、特徴? 観光の見どころは? 訪問する目的は? 魅力は?

7、エピソードは? 自分独自のエピソード、体験談は? ユーモアのある内容やジョークなど。

8、締めの言葉は? 結論は? 最後にポジティブな結びの言葉。

■香川せとうち地域通訳案内士試験 -面接試験で問われた36個のテーマとは?-

 

◇高松の商店街: <下記はあくまでも参考例です。文法・語句は要修正。内容については不利益を被られても責任は負えませんのでご注意ください。>

1、何か?

高松市の中心部にある商店街

2、場所は?

高松駅から商店街の兵庫町まで徒歩約10分。

3、交通手段は?

高松駅から徒歩、琴電、バス

4、来場者は?

消費者は、郊外のショッピングモールやロードサイド店舗に流れていたが、丸亀町を中心とした再開発後、イベント開催などを通して、活気が戻ってきた。

5、歴史は?

丸亀町は400年以上の歴史を持つ(江戸時代から)。

兵庫町は武器庫だった。

6、特徴は?

アーケードは総延長が2.7Kmあり日本一長い。

丸亀町にあるクリスタルドームはイタリア ミラノのアーケード街 ガレリアを模している。

拱廊的总长度是2.7公里、是在日本最长的拱廊。

那里有各种各样的商店,比如 名牌店,药店,100元店铺,也有餐馆,酒店,非常方便买礼物,吃饭。

当然也有很多讃岐乌冬面馆。

您能买礼物,比如 衣服,鞋子,书包,化妆品 huazhuangpin,点心,药,等。

还有卖香川县特产techan的店,他们卖的东西是比如 讃岐乌冬面,小豆岛的橄榄油,油, 酱油jiangyou豆,
龙须面longxumian,丸龟市的团扇,等等。

在居酒屋,您可以吃讃岐牛, 讃岐猪肉,橄榄幼鶳鱼youshiyu(吃橄榄叶的鱼)、讃岐三文鱼,带骨烤鸡肉,和三盆砂糖布丁buding、是用香川县特产砂糖shatang的点心,等等。

その他、和服のレンタル、SIMカード、 無料Wifiポイント、民泊施設、ゲストハウス、プリクラなど

7、エピソードは?

8、締めの言葉は?

 

<関連サイト>

Wikipedia:高松中央商店街

 

通訳ガイドというおしごと (アルク はたらく×英語シリーズ)

<関連ページ>

⬛️香川せとうち地域通訳案内士 – 2019年度の募集時期や募集言語は? もう一度受験するならどう準備するか? 総まとめ記事 –

■香川せとうち地域通訳案内士登録に必要な書類とは?健康診断書の料金は?

■香川せとうち地域通訳案内士登録 -登録証受取りまでの流れと期間-

■香川せとうち地域通訳案内士試験 -面接試験で問われた36個のテーマとは?-

■香川せとうち地域通訳案内士 -面接試験の内容は?雰囲気は?体験レポート-

⬛️香川せとうち地域通訳案内士 -2018年度の合格率は? 資格をどう活かすか? 役に立つサイトは?-

■香川せとうち地域通訳案内士試験 -丸亀城-

■通訳案内士に関する記事一覧

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です