英語で「おしっこ、大きいほう?」は何と言うか? スラング「Are you going number one or number two?」の意味は?

🟣英語のスラングで、

Number one は、「小さいほう(おしっこ)」

Number two は、 「大きいほう」

の意味です。

・Are you going number one or number two ?

・Number one or two?

「小さいほう、大きいほう?」

🟣number one: pee, urinate

🟣number two: poop

🟣例文

Mother was called to assist her small child in the bathroom when she was going number one and number two.

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です