英語で「きもかわいい」は何と言うか?

🟣英語で、「きもかわいい」は、下記のように言えます。

・creepy but cute  (不気味だけどかわいい)

・gross but cute (気持ち悪いけどかわいい)

◼️creepy but cute
不気味だけどかわいい、きもかわいい。 例えば、奇怪なデザインやある種の軟体動物について。

◼️gross は、アメリカの俗語で、実に不快な,胸の悪くなるような、と言う意味です。

参考

・ugly cute : ぶさかわいい (不細工だけどかわいい)

・ugly but cute :〔顔などが〕ぶさかわいい (不細工だがかわいい)

🟣例文

・The local mascot for Nara Prefecture is creepy but cute.

「奈良県のご当地キャラクターは、きもかわいい」

🟣“せんとくん”が「キモい」から「カワイイ」に激変した理由

https://search.yahoo.co.jp/amp/s/dot.asahi.com/amp/aera/2017062900059.html%3Fusqp%3Dmq331AQIKAGwASCAAgM%253D

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です