【英会話】英語で「観覧車」「回転木馬/メリーゴーランド」は何と言うか?

🟣英語で「観覧車」は下記のように言います。

●Ferris wheel

Ferris は、機械駆動式大型観覧車の開発者であるアメリカの技師、ジョージ・フェリス(George Ferris)に由来します。

●big wheel

イギリス英語の口語表現では、特に大きな観覧車を big wheel と呼ぶことがあります。 アメリカ英語では big wheel には「重要人物」という意味があります。

●ride the Ferris wheel at the amusement park : 遊園地で観覧車に乗る。

●Have you ever ridden a Ferris wheel? : 観覧車に乗ったことがありますか?

●Riding an Oval Ferris Wheel in Osaka, Japan! Dotonbori Don Quijote Ebisu Tower

🟣英語で「回転木馬」は下記のように言います。

merry-go-round

carousel

●go on a merry-go-round : 回転木馬に乗る

●ride a merry-go-round : 回転木馬 [メリーゴーラウンド] に乗る

●ride a carousel : 回転木馬[メリーゴーランド]に乗る

●get off the merry-go-round : 回転木馬[メリーゴーランド]から降りる

●Riding The Victorian Merry Go Round Carousel

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です