英語で「バツ2」は何と言うか?

🟣英語で「バツ2 」は下記のように言えます。

●divorcee : 離婚者、バツイチ、離婚経験者

●She is a divorcee. 「彼女は離婚経験者です。」「彼女はバツイチです」

●She is a two-time divorcee. 「彼女はバツ2 です」

※ バツ3は、a three-time divorcee、バツ4は、a four-time divorcee と、数字を増やしていく💦

●a multiple divorcee : 2回以上の離婚を経験した人

●He is divorced. 「彼はバツイチだ。」

●I have been divorced twice.
「私は2回離婚しています。」「私はバツ2です。」

●I have been divorced three times.
「私は3回離婚しています。」「私はバツ3です。」

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です