英語で「多目的トイレ」は何と言うか?

🟣英語で「多目的トイレ」は下記のように言います。

●accessible bathroom

●accessible restroom

●日本の多目的トイレは、車椅子を使用している体のご不自由な方だけでなく、赤ちゃんのおむつ替え台があったりして多くの機能を持っています。

海外では日本のような多目的なトイレはあまり一般的でなく、車いすなどを使用している体の不自由な方用のトイレを、accessible restroom、accessible bathroom と呼びます。

●一般的に、家庭の「トイレ」には「bathroom」を使います。 基本的に海外の家庭ではお風呂・トイレ・洗面台が一緒になった3点ユニットバスが主流です。 公共の「トイレ」には「restroom」を使います。 レストランなど不特定多数の人が使用する公共のトイレの場合は「restroom」が使われます。

●トイレを、restroom / bathroom と言うのはアメリカ英語で、イギリス英語では、toilet を使うので、多目的トイレのことをaccessible toilet とも言えます。

Accessible toilets are toilets that have been specially designed to better accommodate people with physical disabilities. Persons with reduced mobility find them useful, as do those with weak legs, as a higher toilet bowl makes it easier for them to stand up. Additional measures that can be taken to add accessibility to a toilet include providing more space, adding grab bars to ease transfer to and from the toilet seat, and providing extra room for a caregiver if necessary. Some countries have requirements concerning the accessibility of public toilets. Toilets in private homes can be modified (retrofitted) to increase accessibility.

●多目的トイレは、下記のようにも表現できます。

handicap-accessible bathroom : 身体障害者対応のトイレ

wheelchair-accessible bathroom : 車椅子対応トイレ

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です