【英会話】英語で「パーティーが盛り上がる、盛り上げる」は何と言うか?

🟣英語でパーティーやイベントなどを、「盛り上げる」、「盛り上がる」は下記のように言えます。

盛り上げる、盛り上がる : liven up、warm up

●Watch: ‘Black Blues Brothers’ Liven Up Pope Francis’ Weekly Prayers

🟣liven up

●盛り上げる、活気づける、盛り上がる

●liven (something) up

発音 : UK /ˈlaɪ.vən/ US /ˈlaɪ.vən/

意味 : to become more interesting and exciting, or to make something become like this:

例文 : The party livened up as soon as Sally arrived.

例文 : The party livened up when Michael showed up.

例文 : The game didn’t liven up till the second half.

例文 : Let’s play some music and liven it up.

例文 : Let’s put some music on to liven things up.

例文 : You look as if you need livening up!

● to liven up a conversation : 会話を盛り上げる

例文 : He is good at livening up a conversation.

●【参考】spark up debate : 議論を活発にする

🟣warm up

意味 : 〔パーティー・催しを〕活気づける、盛り上げる、(パーティーなどが)盛り上がる

●warm up | warm somebody/something up

意味 : to become more lively or enthusiastic; to make somebody/something more lively or enthusiastic

例文 : The party soon warmed up.

例文 : The party warmed up as soon as they showed up.

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です