全国通訳案内士 (中国語) 2次試験対策! プレゼン文章作成のヒント!

🟣Wikipedia中国語版や百度百科、MATCHAなどのサイトの文章からプレゼンの参考となる文章を収集する。

中国語文章をパターン例にあてはめていく。

全文が完成したら、中国語文章をコピーして、グーグル翻訳に入力すれば、ピン音表記、日本語訳、音声を確認できる。

●百度百科

https://baike.baidu.com

●Wikipedia中国語版

https://zh.m.wikipedia.org/zh-cn/Wikipedia:首页

●グーグル翻訳

https://translate.google.co.jp/?hl=ja&sl=auto&tl=ja&text=一汁三菜是日本料理菜单中比较常见的组合,内容是:一碗汤(通常是味增汤)一碗饭(通常是白饭)以及三道菜肴(通常是以肉、鱼、蛋豆类为主的“主菜”)、以及两道以蔬菜、海藻、豆腐为原料制作的“副菜”%E3%80%82%20同时一汁三菜也是怀石料理的主要形式%E3%80%82&op=translate

●ニュアンスの違いなどは、HiNative等のアプリでネイティブに聞く。或いは、オンライン中国語会話などで、疑問点はすぐに解決できる環境を作る。

●HiNative

https://ja.hinative.com

●パターン例

導入 : 我现在给大家介绍一下◯◯◯.

事実、情報 : ◯◯◯是xxx.

自分の土俵に繋げる :说到◯◯◯、x x x

締めの言葉: 汎用性のある締めの言葉

終わり : 到此结束. 谢谢聆听.

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です