英語で「ガニ股」、「内股」は何と言うか?

🟣英語で「ガニ股」、「内股」は下記のように言います。

◼️ガニ股

●bow-legs (名詞)ガニ股、O脚

She has bow-legs.

彼女はガニ股です。

●bow-legged (形容詞)がに股の、O脚の

「bow-legged」の「bow」は
「弓」、「leg」は「脚」という意味。

She is bow-legged.
彼女はガニ股です。

●bandy-legged (形容詞) ガニ股の

bandy (形容詞) 〈脚が〉湾曲した

She is walking bandy-legged.

彼女はガニ股で歩いている。

●【説明的】ガニ股で歩く

walk with one’s feet turned out

🟣The Big Lie About Bowlegs. How to Fix

◼️内股

●pigeon-toed (形容詞) 内股の

「pigeon-toed」の「pigeon」は
「ハト」、「toe」は「つま先」の意味。

He is pigeon-toed.

彼は内股です。

●walk pigeon-toed : 内股で歩く

He is walking pigeon-toed.

彼は内股で歩いている。

●【説明的】内股で歩く

walk with one’s feet turned in

🟣In-toeing Kids – The Pigeon Toed Child | Seattle Podiatrist

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です