英語で「清濁併せ呑む」は何と言うか?

🟣「清濁併せ呑む」の日本語の意味は?

【意味】心が広く、善悪ともあるがままに受け入れる。度量が大きいこと。

🟣英語では下記のように言えます。

be broad-minded enough to associate with all sorts of men ― good, bad, or indifferent

●good, bad, or indifferent とは?

There’re exhibited all kinds of paintings—good, bad, and indifferent. 

「ピンからキリまでのあらゆる絵が展示されている。」

Some are good, some are bad, and others are indifferent. 

「良いのもあり, 悪いのもあり, またどっちつかずのもある。」

●「清濁合わせ併せ呑む」は、ごく簡単に言えば、度量が大きいこと→ be tolerant

He is so broad-minded as to be tolerant of all men.

「度量宏濶清濁併せ呑む。」

🟣清濁併せ呑む

to be broad-minded enough to associate with various types of people

【語句】

●broad-minded [‘brɔd ‘maɪndɪd] 心の広い

●enough [ɪˈnʌf] 十分な, 十分に

●associate [əˈsəʊʃɪeɪt][əˈsəʊʃɪət] 1. 社員, 仲間, 準会員, coworker, colleague 2. 結びつける, 関連づける, 連想する, 結合させる, 交際する, 思い出す, 仲間に加える, 連合させる


●with [wɪð] もって, の身につけて, の手元に, した状態で, ~で, に対して, に関して, ~と, と共に, を含めて, と同意見で, と同時に, を持っている

●various [ˈveərɪəs] 様々の, 各種の, 多種の, 多方面の, 多くの, 様々な

●people [ˈpiːpl] 1. 人々, 世間の人々, 国民, 民族, 人民, 臣民, 種族, 人, 民衆 

🟣清濁併せ呑む

to possess a capacious mind

●possess [pəˈzes] 1. ~を持つ,才能を有する, ~を所有する 2. 悪霊などが~に取り付く, (何かが)(人に)~させる, 取り付く, 所有する

🟣清濁併せ呑む


●be broad-minded enough to show tolerance toward all sorts of men

🟣「清濁併せ呑む」例文

●A true politician should be broad-minded enough to cope with both good and evil.

「本当の政治家というものは善悪両方に対応するに十分な大きな心をもつべきである。」

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です