英語で「オタク」は何と言うか?

🟣日本語の「オタク」の意味は?

Wikipediaによると、

————————————————————

おたく(オタク)とは、1970年代[に日本で誕生した呼称でありポップカルチャーの愛好者のことを指す。 

元々、アニメ・ゲーム・漫画などの、なかでも嗜好性の強い趣味や玩具の愛好者の一部が二人称として「お宅」と呼び合っていたことを揶揄する意味から派生した術語で、バブル景気期に一般的に知られはじめた。

その頃は「お宅族」、「オタッキー」、「オタッカー」と呼ばれた。明確な定義があるわけではなく、現在はより広い領域のファンを包括しており、その実態は一様ではない。

————————————————————-

とあります。

🟣英語には、オタクと言う語が持つ意味を全てそのまま含む単語はありませんが、訳すとすれば下記のような表現があります。

🟣 freak

・《口語》 (思想・習慣などで)一風変わった人,奇人.

・ 《俗語》[通例修飾語を伴って] (…の)熱狂者,フリーク

a film freak: 映画狂の人、映画オタク

a camera freak: カメラ狂の人、カメラオタク

an animation freak: アニメオタク

an anime freak: アニメオタク

※ anime アニメは、アニメーション(英語: animation)の日本語における略語。

🟣 geek: 変わり者、奇人、異常者、コンピュータやインターネット技術に極端にのめり込む人

※元々、コンピューターオタクを表す言葉でしたが、今ではコンピューター限らず映画やアニメ、スポーツなど基本的にどんな分野においても使われるようです。

a computer geek: コンピューターおたく

🟣 nerd: ナード (nerd) とは、英語圏で用いられる英語のスラングの一つで、ある種の特徴を持った人間の総称。スポーツが苦手で社交性にかけるタイプの人のことを幅広く指す言葉。

《米俗》無能な人、まぬけ、仕事にばかり熱中していて社会性のない(つまらない)人

a computer nerd: コンピューターおたく

🟣 I am an anime freak.

私はアニメフリークです。→ 私はアニメオタクです。

🟣 I am an animation geek.

私はアニメおたくです。

🟣 I am an anime nerd.

私はアニメおたくです。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です