2020/5/7
🟣英語で「男らしい」は、masculine、manly、a real manなどと言います。
・He’s very masculine.
「彼はとても男らしい」
・He’s very manly.
「彼はとても男らしい」
・He’s a real man.
「彼は男らしい男だ」
🟣反対に、「男らしくない、女々しい、意気地なし」は、effeminate、sissy と言います。
・He’s so effeminate.
「彼はとても女々しいです」
・He’s a sissy.
「彼は意気地なしです」
🟣英語で「女らしい」は、feminine、womanly、ladylikeと言います。
・She’s very feminine.
「彼女はとても女らしい」
・She’s very ladylike.
「彼女はとても女らしい」
🟣ちなみに、男勝りの活発な女の子を意味する「おてんば娘」は、tomboy と言います。
・My daughter is a tomboy.
「私の娘はおてんば娘だ」