英語で「チャラい」は何と言うか?

2020/5/5

🟣日本語の「チャラい」の意味は、下記の通りです。

身なりや態度がちゃらちゃらしているさま。

主に副詞として用いられる「ちゃらちゃら」を省略して形容詞的に用いる表現。

「ちゃらちゃら」は、軽薄な感じ、安っぽい感じなどを表す語。

🟣「チャラい」は、よく「軽薄で浮ついている、遊んでいそうな男性」を形容する際に使われ、「チャラい男」のような言い方をします。

🟣英語で、「軽薄な」は、

shallow: 軽薄な、浅はかな

frivolous: 軽薄な

と言います。

・軽薄な若い男
a frivolous young man

🟣すぐに言い寄るような人は、flirt と言います。 

He’s such a flirt. 「彼、ほんと軽いね」

🟣英語で、「女たらし」は、下記のように言います。

・womanizer: 女たらし、浮気者


・player: 選手や演奏者と言う意味の他、遊び人と言う意味があります。

🟣「彼って、ほんとチャラいわね」は、下記のように言えます。

He is such a womanizer.

・womanizer: 女たらし

He’s such a player.

・player : 遊び人

He’s such a flirt.

・flirt: すぐに女性を口説こうとする人

He’s so frivolous.

・frivolous : 軽薄な

He is so shallow.

・shallow: 軽薄な、浅はかな

難しいことはわかりませんが、英語が話せる方法を教えてください!

新品価格
¥1,518から
(2020/4/10 20:36時点)

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です