英語で「今年は亥年です」は何と言うか?

🔷英語で、干支(えと)は、

Chinese zodiac

Japanese zodiac

などと言います。


🔷日本の干支だと亥年(いどし)は、

the year of the boar

中国の干支では、

the year of the pig

となります。

中国では、豚のことを猪(zhu)と言い、イノシシは、野猪(yezhu)と言います。猪八戒もブタです。

boarは、イノシシ、(去勢しない)雄豚という意味です。


🔷「今年は亥年(いどし)です」は、

This is the year of the pig (in Chinese zodiac).

或いは、

This is the year of the boar (in Japanese zodiac).

と言います。


・What is your Chinese zodiac sign?
「あなたの干支は何ですか?」

・My Chinese zodiac sign is the tiger.
「私の干支は、寅です」

🔷十二支
子 (ね): rat
丑 (うし):ox
寅 (とら):tiger
卯 (う):rabbit / hare
辰 (たつ):dragon
巳 (み): serpent / snake
午 (うま):horse
未 (ひつじ):sheep
申 (さる):monkey
酉 (とり):rooster / cock
戌 (いぬ):dog
亥 (い):pig / boar


コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です