■香川せとうち地域通訳案内士試験 -ため池-

◇ため池:

面接試験では観光地や日本的事象を外国人にどう分かりやすく説明できるかプレゼンテーション能力が評価される。

試験中に緊張して説明内容をど忘れしても「自分の説明の型(スタイル)」を作っておけばパニックにならずに思い出せる。自分の型が出来たら、後は情報を肉付けしていく。

例えば、下記のような頭文字を利用した覚え方も一案だろう。最初の「何か」と最後の「締めの言葉」の順番以外は自分が話しやすい順番で説明すれば良い。

ガイドで大切なことは、相手第一主義。お客さんの安全確保、可能な限り要求を満たす、一生の思い出作りのお手伝いをするエンターテイナー。 ジョークやユーモアは非常に大切。

 

◇頭文字を利用した説明項目の覚え方の一例:

「難波交通の来歴特徴はエビ締め」

「難、波、交通の、来、歴、特徴は、エビ、締め」

「なん ば こうつう の らい れき とくちょうは えび じめ」

1:何、2:場、3:交通の、4:来、5:歴、6:特徴は、7:エビ、8:締め

1:何か、2:場所、3:交通手段、4:来場者、5:歴史、6:特徴、7:エピソード、8:締めの言葉

1、何か? それはいったい何か? 公園か神社か城か食べ物か博物館か人物か?

2、場所は? 場所、位置、香川県のどの辺か?

3、交通手段は? 電車かバスか? 移動時間は?

4、来場者は? 来場者数は?どの国からの観光客が多いか?

5、歴史は? 年代は、世界の主な出来事やその観光客の出身国の出来事を例に挙げると分かり易い。

6、特徴? 観光の見どころは? 訪問する目的は? 魅力は?

7、エピソードは? 自分独自のエピソード、体験談は? ユーモアのある内容やジョークなど。

8、締めの言葉は? 結論は? 最後にポジティブな結びの言葉。

■香川せとうち地域通訳案内士試験 -面接試験で問われた36個のテーマとは?-

◇ため池: <下記はあくまでも参考例です。文法・語句は要修正。内容については不利益を被られても責任は負えませんのでご注意ください。>

1、何か?

ため池是人工rengong水塘shuitang。

2、場所は?

香川県全域

満濃池は、満濃町にある。

3、交通手段は?

満濃池までの交通手段、移動時間

4、来場者は?

5、歴史は?

大约1200年前,在821年,空海47岁的时候,他在香川县建设满浓水塘。

6、特徴は?

香川县气候暖和,一年之中晴天多,很少下雨,所以人们为了保留农业水 建设了人工水塘,用来种植水稻/大米和小麦等。

在香川县有约14,000人工水塘。香川县的人工水塘密度是在日本最大的。

其中满农水塘的规模在日本最大。这个满农水塘是空海,弘法大师hongfadashi建设的水塘。

7、エピソードは?

以前は、夏になると水不足により断水があった。

幼少のころ、近所のため池でよくルアー釣りをして外来種のブラックバスを釣った。

8、締めの言葉は?

—————-

 

 

 

 

◇ため池:

ため池是人工水塘的意思。在香川县水塘密度在日本最大。 因为香川的气候暖和,一年之中晴天比多,很少下雨,所以人们为了保留农业 了很多水塘。利用种水塘人做很多小麦,大米等等。小麦是讃岐冬面的材料之一。在香川县有约14,000人工水塘。其中满浓池是日本模最大的水塘满浓水塘是空海 弘法大了。空海是在香川善通寺出生的。

通訳ガイドというおしごと (アルク はたらく×英語シリーズ)

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です